Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 English

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 1 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Tuân thủ nguyên tắc dịch thuật tiếng anh

Mỗi một lĩnh vực lại có những yêu cầu khác nhau, dịch thuật nói chung và dịch thuật tiếng anh cũng vậy. Để có 1 bản dịch hoàn hảo bạn cần phải chú ý và tuân thủ những nguyên tắc dịch thuật dưới đây.

Dịch thuật từ lâu đã được biết đến là 1 việc không dễ dàng chút nào. Để có thể dịch tốt các văn bản, tài liệu bạn cần biết những lưu ý quan trọng cũng như những quy tắc của công việc này.

 

Thứ nhất: Tìm hiểu kỹ về lĩnh vực và các thuật ngữ ngành trước khi dịch

Trước khi bạn bắt tay vào công việc dịch thuật bất kể 1 loại tài liệu nào. Bạn cần tìm hiểu kỹ về lịch vực đó để nắm được những yêu cầu của văn bản cũng như những thông điệp mà văn bản, tài liệu muốn truyền đạt.

Cho dù bạn đã có chứng chỉ dịch thuật một chuyên ngành nào đó nhưng chưa chắc bạn đã có thể dịch đúng và làm hài lòng khách hàng. Nếu thực sự bạn muốn dịch một lĩnh vực mới thì cũng khó để thỏa mãn nhu cầu của khách hàng. Với công việc dịch thuật những tài liệu chuyên ngành bạn cần phải thật sự am hiểu về chuyên ngành đó, hiểu được những thuật ngữ chuyên ngành để sử dụng từ ngữ chính xác trong từng ngữ cảnh.

Thứ hai: Bạn phải chắc chắn rằng mình có đặt được câu hỏi với khách hàng hay không?

Để nắm được những nội dung của văn bản gốc và mong muốn của khách hàng, bạn cần phải biết cách đặt câu hỏi và khai thác thông tin từ khách hàng. Để khách hàng hài lòng với những bản dịch của bạn. Chỉ có khi đặt câu hỏi mới giúp bạn có được 1 cái nhìn toàn diện nhất.

Thứ ba: Không làm sai lệch thông điệp mà văn bản gốc muốn truyền đạt

Đây là một trong những nguyên tắc tiên quyết để đảm bảo tính chính xác cho các văn bản dịch. Điều quan trọng là khi dịch thuật tiếng anh bạn phải dịch nghĩa của ý, của câu chứ không phải dịch từng từ

Dịch thuật khôn phải là công việc dễ dàng, đó không hoàn toàn là tác phẩm nghệ thuật để bạn có thể “phiêu” cùng ngôn từ. Đó là một văn bản khoa học. Và để cho ra lò một văn bản dịch thuật hoàn hảo, bạn nên tuân thủ vài nguyên tắc dịch thuật được chia sẻ ở trên.

Mong rằng với những chia sẻ trên đây từ Hanoitransco.com sẽ giúp bạn có được những hiểu biết về các nguyên tắc khi dịch thuật tiếng anh cũng như khi dịch bất kể tài liệu nào. Nắm chắc kiến thức và tuân thủ các nguyên tắc sẽ giúp bạn có những bản dịch hoàn hảo làm hài lòng khách hàng.

Chia sẻ :