Phiên dịch dự án là một loại hình vô cùng đặc trưng của ngành dịch thuật. Người dịch cần phải đồng hành cùng khách hàng trong toàn bộ thời gian diễn ra dự án thay vì chỉ cần hoạt động trong một thời gian ngắn như các loại hình khác. Do đó mà việc tìm kiếm người thích hợp là không hề dễ dàng, đặc biệt là với một số dự án lớn có thời gian tiến hành lâu dài.
Tại các thành phố lớn như Hà Nội, Hải Phòng, thành phố Hồ Chí Minh có thể dễ dàng nhận thấy sự xuất hiện của hàng loạt các công trình, dự án lớn có vốn đầu tư nước ngoài. Đây là hệ quả tất yếu của quá trình mở cửa hội nhập quốc tế trong suốt những năm qua. Việt Nam hiện nay vẫn là một thị trường còn chứa đựng nhiều tiềm năng chưa khai thác được nhiều nhà đầu tư trên thế giới hướng đến. Các dự án được đầu tư trực tiếp hoặc gián tiếp từ các tập đoàn lớn trên thế giới vào Việt Nam đang tăng lên từng ngày. Càng nhiều hơn nữa các toàn nhà cao tầng, các khu trung tâm thương mại hiện đại khang trang, các khu liên hợp,... được xây dựng và phát triển rầm rộ. Tuy nhiên để có thể hoàn thành được thì chúng cần đến quá trình thi công đầy vất vả và khó khăn.
Với những đại diện của các tập đoàn, tổ chức quốc tế lớn khi đến Việt Nam để điều hành và chỉ đạo hoạt động của dự án thì họ thường gặp rất nhiều khó khăn về ngôn ngữ giao tiếp. Họ không có đủ thời gian để học tập và sử dụng thành thạo tiếng Việt mà trong khi đó nhiều đồng nghiệp của họ lại là người Việt Nam. Để có thể đảm bảo đúng tiến độ của dự án và thuận lợi trong công việc thì sử dụng dịch vụ phiên dịch dự án là vô cùng cần thiết.
Phiên dịch dự án là một loại hình vô cùng đặc trưng của nhóm dịch vụ chuyên ngành này. Người phiên dịch sẽ luôn đồng hành cùng khách hàng trong suốt toàn bộ thời gian tiến hành triển khai dự án. Khác với các loại hình khác, thời gian thực hiện chỉ trong một hoặc một vài ngày hoặc lâu hơn là một tuần, thậm chí là một tháng. Loại hình phiên dịch này thường kéo dài trong nhiều tháng liên tiếp hoặc chí là mấy năm. Điều này khiến người dịch phải từ bỏ nhiều công việc khác trước khi đảm nhận vị trí này.
Đối với người phiên dịch, loại hình này yêu cầu cao về khả năng chuyên môn ổn định và đảm bảo do phải thực hiện trong thời gian dài. Đồng thời họ cũng cần phải am hiểu về thuần phong mỹ tục để giúp khách hàng có thể hòa đồng tốt hơn với môi trường sống xung quanh. Qua đó nâng cao hiệu quả công việc và tiến độ của dự án. Việc tìm kiếm người phiên dịch dự án là không hề dễ dàng bởi yêu cầu họ từ bỏ những công việc khác là khá khó khăn. Điều nay khiến tiến độ của dự án bị ảnh hưởng không hề nhỏ khi người đại diện khó có thể hòa đồng và giao tiếp cùng môi trường xung quanh.
Để giảm bớt những khó khăn và rắc rối trong việc tìm kiếm người dịch thích hợp, thì các công ty dịch thuật là lựa chọn đúng đắn. Dịch thuật Hanoitrans là đơn vị chuyên cung cấp tới cho khách hàng các phiên dịch viên có chất lượng cao tới cho toàn thể các khách hàng. Chúng tôi cam kết: