Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 English

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 1 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Những câu hỏi cần đặt ra khi dịch thuật

Dịch thuật ngày nay đang trở thành một ngành dịch vụ phổ biến. Với những tài liệu ở nhiều lĩnh vực và nhiều ngôn ngữ khác nhau đòi hỏi người biên dịch phải có trình độ chuyên môn cao. Không chỉ giỏi về ngôn ngữ mà cần có kiến thức chuyên ngành vững chắc. Khi dịch bất kì một tài liệu, văn bản nào, bạn cần tự mình đề ra những câu hỏi, sau đó tự mình trả lời thì chắc chắn, nội dung bài giảng sẽ được truyền tải chính xác nhất.

Dịch cho ai, ai sẽ đọc bản dịch này

Việc làm đầu tiên trước kh bắt tay vào dịch một văn bản ở bất kì lĩnh vực gì , bạn cần xác định rõ, bản dịch đó là dành cho ai. Khi đã đã xác định được rồi mới có thể có phong cách dịch sao cho phù hợp nhất với họ. Chẳng hạn, khi bạn dịch một hợp đồng kinh tế thì cần ngôn ngữ đặc thù trong ngành vì khách hàng chuyên về kinh tế. Nhưng với những văn bản thông thường thì lại không nên dùng những từ ngữ khoa học sẽ không mấy gần gũi với những người nghe.

Dịch thuật như thế nào?

Sau khi tìm được đối tượng mà bạn dịch tài liệu đó thì việc tiếp theo là trả lời câu hỏi phải dich văn bản đó như thế nào. Bạn cần xác đinh được văn phong phù hợp nhất với phong cách của tác giả đồng thời cũng phù hợp với những người tiếp nhận. Hãy đọc thật kĩ tài liệu để nắm rõ được nội dung mà tác giả muốn truyền tải. Căn cứ bào đối tượng, để có thể điều chỉnh văn phong sao cho bản dịch hoàn hảo nhất.

Thế mạnh của bạn là gì

Khi tiếp nhận văn bản, khi nắm được chủ đề của bài viết, bạn cần xác định xem tài liệu này có phải thế mạnh trong sự hiểu biết của bạn hay không. Nếu là chuyên ngành hoặc nằm trong tầm hiểu biết của bạn, thì bạn sẽ tự tin dịch một cách trơn tru nhất. Nếu không là chuyên ngành của bạn, bạn nên tìm hiểu những kiến thức chuyên sâu hơn về vấn đề đang cần dịch thuật ngoài phạm vi của văn bản. Những kiến thức tiếp thu từ bên ngoài đó sẽ giúp bạn dịch văn bản chính xác hơn, chuẩn từ chuyên môn hơn và cũng nhanh hơn nữa.

Dịch thuật là một trong những ngành khó hiện nay nhưng lại có tiềm năng lớn. Dịch thuật tiếng Nga là một trong những dịch vụ nổi bật của Hanoitransco.com. Hãy liên hệ với chúng tôi qua đường dây nóng 0944 86 2266 để được tư vấn.

Chia sẻ :