Dịch thuật tiếng anh sao cho hiệu quả là vấn đề được nhiều người quan tâm và tìm hiểu. Vậy phương pháp nào là phù hợp để bạn có những bản dịch chất lượng. Khi nhận được các văn bản dịch thuật, đầu tiên các đơn vị cần nắm được yêu cầu của khách hàng. Từ đó có những phương pháp dịch thuật phù hợp để làm hài lòng khách hàng. Vậy những phương pháp dịch thuật đó bao gồm những phương pháp nào? Dưới đây là những cách dịch thuật tiếng Anh hiệu quả.
Dịch từ đối từ
Đây là phương pháp mà dịch trực tiếp từng từ ngữ của văn bản gốc sang văn bản đích và giữ nguyên trật tự từ. Từ được dịch theo nghĩa thông thường nhất, không gắn liền với ngữ cảnh. Tuy nhiên đối với những tài liệu, văn bản hướng dẫn thì phương pháp này chưa phù hợp sẽ khiến những văn bản này không thoát được nghĩa.
Dịch nguyên văn
Cấu trúc ngữ pháp của văn bản gốc sẽ được chuyển sang cấu trúc gần nhất trong phương pháp này. Nhưng từ vựng sẽ được dịch thuật riêng lẻ bằng nghĩa thông thường nhất, không gắn liền với ngữ cảnh.
Dịch trung thành
Là phương pháp mà người bên dịch tạp ra những nghĩa văn cản khác nhau cho văn bản dịch nhưng vẫn nằm trong phạm vi giới hạn cấu trúc ngữ pháp của văn bản gốc để biến hóa và phù hợp hơn với từng ngữ cảnh.
Dịch ngữ nghĩa
Phương pháp dịch thuật tiếng anh này nhằm hướng tới người đọc nhiều hơn. Những văn bản dịch được tạo ra mang đầy đủ thông điệp và ý nghĩa của văn bản gốc, đồng thời tạo thêm giá trị thẩm mỹ của bản gốc.
Dịch thông báo
Với phương pháp này, người dịch sẽ cố gắng để dịch chính xác ý nghĩa của văn cảnh ở nội dung gốc, nhằm tạo ra một bản dịch có nội dung và hình thức dễ nhìn và làm cho người đọc dễ hiểu hơn.
Dịch tự do
Phương pháp dịch thuật này sẽ giúp cho người dịch hoàn toàn thoát ra khỏi những ràng buộc về hình thức ngôn nữ. Bên cạnh đó người dịch cũng tự do hơn trong việc diễn giải ý nghĩa của văn bản gốc. Vì vậy, bản dịch thường có xu hướng có nội dung dài hơn bản gốc.
Hy vọng với những chia sẻ trên đây từ Hanoitransco.com sẽ giúp bạn tìm được những phương pháp dịch thuật tiếng anh hiệu quả cho riêng mình. Hãy nắm chắc và vận dụng chúng một cách lịch hoạt để làm cho các bản dịch của bạn mới mẻ hơn và đáp ứng mọi yêu cầu khắt khe của khách hàng.