Khi nước ta đang tăng cường hợp tác kinh tế quốc tế với các quốc gia trên thế giới thì một trong những rào cản lớn nhất khiến cho việc tiếp cận các nền kinh tế hiện đại chính là ngôn ngữ. Cũng vì điều này mà ngành dịch thuật nói chung và dịch thuật tiếng anh nói riêng ra đời. Như giúp xóa đi các rào cản ngôn ngữ đó để các nước dễ dàng giao lưu hợp tác không. Tuy nhiên để hợp pháp hóa các văn bản dịch thuật này cần có sự công chứng của các cơ quan có thẩm quyền. Cùng tìm hiểu những bản dịch thuật chứng thực theo quy định gồm những gì và được chứng thực ra sao
1. Nội dung bản dịch
Nội dung bản dịch phải phù hợp với bản gốc, tuyệt đối không được thêm hay bớt nội dung, làm mất đi tính chính xác văn bản cần dịch. Và phải định dạng văn bản dịch sao cho đẹp mắt tuy không nhất thiết phải giống nhau từng trang một so với văn bản gốc.
Việc chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng anh sang tiếng Việt chắc chắn sẽ gặp phải những khó khăn. Và bạn chắc chắn sẽ phải đau đầu lựa chọn xem từ ngữ nào là phù hợp để truyền tải thông điệp gốc một cách chính xác mà không làm mất đi thuần phong mỹ tục.
2. Hình thức bản dịch chứng thực
Một bản dịch chứng thực (hay dịch công chứng) phải gồm 3 phần:
1) Phần bản dịch: Nội dung bản dịch ra từ văn bản dọc, sau khi được định dạng và in ra. Trong bản dịch này không được để con dấu chữ ký, hay bất kỳ ký tự lạ nào, trừ trường hợp sơ đồ hay hình ảnh minh họa cần thiết.
2) Phần xác nhận: thường gọi là đuôi công chứng, gồm nội dung cam kết của người dịch, chữ ký người dịch, xác nhận của phòng tư pháp bằng chữ ký và con dấu của Trưởng phòng tư pháp hay các Phó Phòng tư pháp.
3) Phần văn bản gốc (văn bản chính): Đây là phần có chữ ký và con dấu hợp pháp theo quy định của pháp luật. Phải trình bản gốc / bản chính cho Phòng tư pháp khi công chứng bản dịch.
Ba phần này liên quan với nhau, không thể tách rời nhau, nếu tách rời sẽ không có giá trị pháp lý. DẤU GIÁP LAI là dấu hiệu của sự liên quan này, để tránh thêm bớt hay thay đổi nội dung bản dịch sau khi được công chứng.
Hy vọng với chia sẻ trên đây từ Hanoitransco.com sẽ giúp bạn hiểu và nhận diện được đâu là bản dịch chứng thực theo quy định của nhà nước. Nếu bạn đang băn khoăn lựa chọn cho mình một địa chỉ dịch thuật uy tín hãy đến ngay với Hanoitrans. Tự hào là một trong những đơn vị dịch thuật hàng đầu hiện nay. Với đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm, hiểu biết, nhiệt tình tận tâm luôn làm hài lòng khách hàng.
Mọi thắc mắc xin liên hệ hotline 0944.862.266 để được tư vấn và hỗ trợ trực tiếp!