Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 English

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 1 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Lợi thế của dịch thuật viên biết ngôn ngữ hiếm

Hiện nay trên thế giới có đến hàng trăm các quốc gia với rất nhiều ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù ngôn ngữ quốc tế chung đã giúp giảm thiểu nhiều khó khăn trong mối quan hệ giao lưu hợp tác giữa các quốc gia nhưng bên cạnh đó, hiễn vẫn có rất nhiều những doanh nghiệp của 1 số quốc gia giữ nguyên tiếng mẹ đẻ của mình khi tham gia vào các thị trường quốc tế. Dù cho ngôn ngữ đó không mấy thông dụng trên thế giới nói cách khác, là khá “hiếm” trên thương trường quốc tế.

Mức độ ảnh hưởng của các yếu tố đến khả năng dịch thuật

Chia sẻ tính năng dịch thuật qua hình ảnh của Google Dịch

Ngôn ngữ hiếm tại Việt Nam

Ngôn ngữ hiếm nói cách khác chính là những ngôn ngữ không thông dụng trong quốc tế. Tại Việt Nam, tiếng Anh được coi là ngôn ngữ phổ thông thứ 2. Các em học sinh được tiếp cận với ngôn ngữ này từ khi học tiểu học. Chính vì thế Anh ngữ rất phổ biến. Bên cạnh đó những ngôn ngữ khác như tiếng Ả Rập, Italia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha,... lại có rất ít người được dạy và học. Hay khoa tiếng Ý của trường chỉ có từ 21 -25 sinh viên, số sinh viên khoa tiếng Bồ Đào Nha cũng chỉ trong khoảng đó. Khoa tiếng Tây Bạn Nha là 23 - 27 sinh viên mỗi khóa. Chính điều kiện học tập thiếu thốn về tài liệu, cơ sở vật chất cũng như nguồn lực là rào cản để sinh viên tiếp cận thứ ngôn ngữ hiếm này.

Cơ hội dịch thuật ngôn ngữ hiếm

Mặc dù hiện tại nhu cầu dịch thuật với những ngôn ngữ hiếm này không nhiều như dịch thuật tiếng anh. Nhưng với xu hướng hội nhập quốc tế và hợp tác sâu rộng hiện nay thì  nhu cầu biên phiên dịch những thứ ngôn ngữ này cũng có xu hướng phát triển mạnh. Với lợi thế biết một trong số ngôn ngữ hiếm này, bạn sẽ có nhiều cơ hội việc làm với lương cao hơn hẳn các ngôn ngữ thông dụng khác, thậm chí gấp đến cả chục lần. Hơn thế, cơ hội được làm cho các bộ ngành trong nước như Bộ Ngoại Giao, Bộ Quốc Phòng, Ban Đối Ngoại Trung Ương,... là cực kỳ lớn. Do đó, chỉ cần bạn có vốn ngôn ngữ phong phú và có năng lực, kỹ năng, bạn hoàn toàn có thể xây dựng cho mình một sự nghiệp vững chãi trong lĩnh vực dịch thuật ngôn ngữ hiếm.

Với những chia sẻ trên đây từ Hanoitrans hy vọng sẽ giúp bạn hiểu đưuọc tầm quan trọng của việc biết những ngôn ngữ hiếm. Hãy tích lũy cho mình 1 vài ngôn ngữ hiếm để tạo cơ ra những cơ hội dịch thuật tốt cho mình.

Chúc bạn thành công!

Chia sẻ :