Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 English

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 1 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Cộng tác viên dịch thuật tiếng Anh làm những việc gì?

 

Cộng tác viên dịch thuật đang là một công việc được nhiều bạn trẻ quan tâm đặc biệt là những người đang theo đuổi ngành dịch thuật. Công việc này mang đến mức thu nhập khá ổn định nhưng đổi lại các cộng tác viên dịch thuật cũng phải bỏ ra không ít thời gian và công sức. Nếu như bạn cũng muốn thử sức mình với công việc này thì hãy tìm hiểu những công việc mà họ sẽ phải làm thông qua bài viết này.

Trau dồi kiến thức dịch thuật tiếng anh ngành xây dựng phần 1

 

Trở thành cộng tác viên dịch thuật tiếng Anh bạn phải làm gì?

Những công tác viên dịch thuật tiếng Anh thường có công việc rất đa dạng và sẽ được trải nghiệm ở nhiều vị trí khác nhau. Đặc biệt là khi bạn là công tác viên dịch thuật cho công ty dịch thuật Hanoitrans.

–  Tùy theo chuyên môn của công tác viên mà sẽ được dịch và biên tập các tài liệu ở nhiều lĩnh vực khác nhau.

– Đi phiên dịch ngắn ngày cho khách hàng có nhu cầu.

– Phụ trách dịch các ấn phẩm theo yêu cầu của khách hàng.

– Viết lời giới thiệu hay thông tin tài liệu theo yêu cầu.

Khi trở thành công tác viên cho các trung tâm dịch thuật, thông thường bạn sẽ được hưởng mức lương theo năng lực của mình. Được biết mức thu nhập trung bình dao động từ 35000 – 50000 VNĐ/trang. Rất nhiều trung tâm không yêu cầu công tác viên phải tới trung tâm làm việc mà có thể linh động làm ở nhà. Tuy nhiên, phải đảm bảo được tiến độ cũng như chất lượng của các bản dịch.

Yêu cầu đối với công tác viên dịch thuật tiếng Anh

Dù là công tác viên hay những người dịch thuật chuyên nghiệp thì các nhà tuyển dụng đều có những tiêu chí riêng. Đối với công tác viên thường đòi hỏi cần cần có kinh nghiệm thực tế hoặc đã tham gia các khóa đào tạo về dịch thuật. Nếu như các ứng viên không theo học các chuyên ngành liên quan tới dịch thuật thì cần có những bản dịch đáp ứng được yêu cầu của nhà tuyển dụng.

Ngoài ra, các ứng viên cần thành thạo các phần mềm văn phòng để thuận tiện trong quá trình làm việc. Để làm tốt trong ngành dịch thuật thì cần có tinh thần trách nhiệm, nhiệt tình và trung thực.

Nắm bắt được những công việc của công tác viên dịch thuật rồi, giờ bạn đã tự tin ứng tuyển vào vị trí này chưa?

 

 

 

 

Chia sẻ :