Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 English

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 1 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Có nên tự dịch thuật công chứng không?

Không có kinh nghiệm và phương pháp dịch thì dù có giỏi ngoại ngữ đến đâu bạn cũng không thể trở thành dịch thuật viên.  Đặc biệt, dich thuat cong chung lại yêu cầu chất lượng cũng như độ chính xác của bản dịch cao hơn rất nhiều. Đấy là chưa kể những khó khăn khi đi làm thủ tục hành chính để chứng thực bản dịch.

Dịch thuật công chứng là rất cần thiết đối với những người muốn đi du học, du lịch hay làm việc ở nước ngoài… Tuy nhiên, chúng tôi khuyên bạn không nên tự ý dịch nếu không có kinh nghiệm. Nó có thể làm chậm quá trình xuất ngoại và nhiều ảnh hưởng khác nữa. 

Lý do không nên tự dịch thuật công chứng

Chất lượng bản dịch kém

Mặc dù tự dịch tiến độ bản dịch có thể được đảm bảo nhưng chất lượng và tính logic sẽ bị kém đi so với những dịch thuật viên chuyên nghiệp. Tại các công ty dịch thuật, người dịch bên cạnh kiến thức chuyên môn giỏi họ còn phải có kinh nghiệm và sự am hiểu nhiều ngành nghề. Do đó, chất lượng bản dịch luôn được đảm bảo.

Hơn nữa, nếu tự dịch bạn sẽ không có người kiểm tra, chỉnh sửa thay vì cả một hội đồng kiểm duyệt tại công ty dịch.

Khó dịch tài liệu chuyên sâu về kỹ thuật

Dù là người trong ngành nhưng chưa chắc bạn đã dịch đúng ý và chính xác các tài liệu mang tính chuyên môn cao. Hiện nay, các công ty dịch thuật mà tiêu biểu Hanoitrans có cả một đội ngũ dịch thuật trong từng lĩnh vực. Họ được đào tạo bài bản và chuyên sâu về một lĩnh vực nhất định, vì vậy dịch thuật đạt độ chính xác cao.

Mất thời gian đi công chứng bản dịch

Bản chất của dịch thuật công chứng là chuyển ngữ và đi xác nhận tại các cơ quan có thẩm quyền. Trong đó, để được xác nhận, bản dịch cần đảm phải có chữ kỹ của người dịch (chữ kỹ phải được đăng ký niêm yết tại PhòngTư Pháp). Do vậy, nếu chưa đăng ký hoặc không được sự tín nhiệm của cơ quan này thì bạn sẽ mất khá nhiều thời gian để làm thủ tục hành chính.

Tóm lại, bạn không nên tự dịch công chứng nếu không có kinh nghiêm. Tốt nhất nên thuê cơ sở dịch thuật uy tín để đảm bảo tiến độ cũng như chất lượng của các giấy tờ mang tính pháp lý.

Chia sẻ :